Очень часто в интернет-магазинах, в том числе мебельных, можно увидеть к какому-либо товару комментарий о возможности покупки «на заказ» или «под заказ».
Конечно, оба варианта присутствуют в русском языке, но не все люди используют эти фразы правильно.
К сожалению, такие случаи встречаются даже среди не очень опытных маркетологов, из-за чего реклама может ввести пользователя в заблуждение.
Давайте же раз и навсегда разберёмся когда нужно использовать «на заказ», а когда «под заказ»?
На заказ
Эта фраза употребляется когда заказ выполняется по индивидуальным меркам, может быть с использованием уникальных дизайнерских идей.
Например:
шкаф-купе на заказ — шкаф-купе, заказанный по индивидуальным размерам и с уникальным дизайном
Кстати, такая услуга есть и у нас — ознакомиться с условиями можно на специальной странице: шкафы-купе на заказ
Под заказ
Эта фраза употребляется когда продавец заказывает вещь со склада для конкретного покупателя, т.е. не просто заказывает товар на продажу, а везёт его конкретному человеку.
Например:
купить шкаф-купе под заказ — выбрать конкретный шкаф-купе в каталоге и заказать её продавцу
Купить шкаф-купе под заказ у нас тоже можно, но это касается в основном категории шкафов-купе стандартных размеров, так как остальная продукция обычно делается с уникальными размерами, т.е. всё таки на заказ.
Надеюсь, что объяснение было доступным и интересным. Любите родной язык и говорите без ошибок!